where we congratulate Gilly and his mates for becoming the new benchmarks of sportsmanship

Truthiness and the linguistic rule book

If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed. Thanks for visiting!

Glancing through Rediff earlier today, one came across this piece of news about the Sukhoi deal that the Indian government inked with Russia some years ago. Here is an excerpt from the said article.

According to Irkut Corporation President Oleg Demchenko, his company is ready to execute the fighter swap deal with India and is likely to pre-pone the execution of deal for the licensed production of 140 fighters by Hindustan Aeronautics Limited from 2014 to 2012.

Looking at the word, one finally understands the etymology of the word in question. The word prepone seems to have originated from the mistaken belief that the “post” part of the word “postpone” is a prefix, while it definitely is not. So the original users, surely non native speakers of English (in all probability of East Indian descent) of the word “prepone” just took the antonym, if I may say so, of the word “post” and used it to get a new word which supposedly means just the opposite of the word “postpone”. And voila, there you have it - Prepone. But given the poor knowledge of etymology that this blogger possesses, the origin of the word might have been invisible, if not for the inadvertent error made by the editor/correspondent.

Lest you, the kindly reader, think that this is a tirade against the use of the prefix “pre” with the non-existent word “pone”, take a step back. One is aware that the word “prepone” has been on dictionary.com for sometime now. Rather it is a tirade against the improper use of the hyphen where it shouldn’t be in the first place.

And BTW, a vibrant cell phone culture is no excuse to invent new words for mundane activities like “paying the bill”. I don’t think “post-pay” has any place in our vocabulary as well. Paying dues to a company after using their services is a process that has been in vogue in business for eons. But paying before you use a service - now that is something new, well sort of. So one thinks that you are allowed to develop words like “pre-pay”.

In fact there should be an official limit on people cooking up new words. At least no one except Stephen Colbert should be allowed to invent new words. Now that is a thought that is overflowing with truthiness!

If you enjoyed this post, you may want to subscribe to this blog using

Google Reader or Homepage Add to My Yahoo! Subscribe with Bloglines Add to My AOL Add to netvibes

8 Responses to “Truthiness and the linguistic rule book”

  1. Anand http://www.blogger.com/profile/1170492

    Anti: You might find World Wide Words
    (via) useful here!

  2. Hawkeye http://www.blogger.com/profile/3605581

    my thoughts edjactly.

  3. Sriram http://www.blogger.com/profile/3165688

    Stephen Colbert, thank you. steven instead of Stephen could be considered sacrilege. :P

  4. Anonymous

    Adhellam seri, but why u writing like Ranjith Fernando with so many “one”’s

    Anyways ..whatsup Yo?

    -Prabhu

  5. anantha http://www.blogger.com/profile/1193476

    Prabhu: I am cool da.. Nee? Photos pls!

    Sriram: Yes, plain oversight after a laang workday. Thank you!

    Hawkeye: :)

    anand: Nanri nanba!

  6. WA http://www.blogger.com/profile/8293569

    I agree with everything you’ve said, in fact after the day I ‘ve had its all truthships only as far as I am concerned.

  7. anantha http://www.blogger.com/profile/1193476

    WA: Truthships!!!! LOL…

  8. superstarksa http://superstarksa.com

    Test