This post was written using Quillpad. Any spelling mistakes can be explained by my less than perfect reading skills in Tamil. So all you Tamil language nazis, please be gentle with me since I am sure this is going to be a one-off post, to try out something new to demonstrate that one can blog in Tamil without needing special font downloads and such. Maybe this was possible before, but I am a Philistine when it comes to things like this. So thanks are due to the Sambhar don Kaps, for bringing this to our notice. And if your Tamil skills are worser than mine, please go straight to the the English translation for this post by clicking the “Continue Reading” link.
என௠பெயர௠அனநà¯à®¤à¯à®¤à®¾. எனகà¯à®•௠வேற எநà¯à®¤ பெயரà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ. எனகà¯à®•௠தமிழ௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ கூடà¯à®Ÿà®¿ தான௠படிகà¯à®• தெரியà¯à®®à¯. பளà¯à®³à®¿à®•à¯à®•ூடத ¯à®¤à®¿à®³à¯ மூனà¯à®±à®¾à®®à¯ மொழியாக தமிழ௠படிதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à® ¤à®¾à®²à¯à®®à¯, பொறியியல௠கலà¯à®²à¯‚ரியில௠இரà¯à®£à¯à®¤ பொழà¯à®¤à¯ ஆனநà¯à®¤ விகடனà¯, கà¯à®®à¯à®¤à®®à¯, வாராமலர௠போனà¯à®± பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®™à¯à®•ளை படிதà¯à®¤à¯ தானà¯, தமிழைய௠நான௠வலத௠கொணà¯à®Ÿà¯‡à®©à¯.
எனகà¯à®•௠சà¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®•ா தமிழ௠எழà¯à®¤ வராதà¯. ஒர௠மà¯à®±à¯ˆ நான௠தமிழ௠கடà¯à®Ÿà¯à®±à¯ˆ போடà¯à®Ÿà®¿à®¯à®¿à®²à¯ பஙà¯à®•௠பெற ஆசை படà¯à®Ÿà¯‡à®©à¯. பரிச௠வாஙà¯à®•à¯à®µà®¤à®±à¯à®• ¯à®•௠அலà¯à®²! வகà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ உகà¯à®•à®°à¯à®µà®¤à¯ ரொமà¯à®ª கஷà¯à®Ÿà®®à¯ என நினைதà¯à®¤à¯ தான௠அஙà¯à®•ே செனà¯à®±à¯‡à®©à¯. à®à®¤à¯‹ செனà¯à®©à¯ˆ சமà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®®à®¾à®• ஒர௠கடà¯à®Ÿà¯à®°à¯ˆ எழà¯à®¤ சொனà¯à®©à®¾à®°à¯à®•ளà¯. அதாரà¯à®•à¯à®•௠மà¯à®©à¯à®ªà¯ எலà¯à®²à¯‹à®°à¯à®®à¯, அவர௠அவர௠பெயரà¯à®•ளையà¯à®®à ¯, வகà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆà®¯à¯à®®à¯ வலத௠பகà¯à®•ம௠உளà¯à®³ கொடà¯à®Ÿà®¿à®¤à¯à®¤ இடதà¯à®¤à®¿à®²à¯ எழà¯à®¤ சொனà¯à®©à®¾à®°à¯à®•ளà¯. நான௠எனத௠பெயரை எழà¯à®¤ தà¯à®µà®™à¯à®•ினேனà¯.
பெயரை எழà¯à®¤à®¿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¤à¯à®¤à¯‡à®©à¯. படிதà¯à®¤à¯ பாரà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯, என௠பெயரை நான௠(அனநà¯à®¤à¯à®¤à®¨à®¾à®°à®¾à ®¯à®£à®©à¯à¯) à®®à¯à®¤à®²à¯ பாதி தமிழிலà¯à®®à¯, இரணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯ பாதி வட நாடà¯à®Ÿà¯ மொழிஇலà¯à®®à¯ எழà¯à®¤à®¿ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯‡à®©à¯. ஒர௠நிமிடம௠யோசிதà¯à®¤à®¤à®¿à®²à¯, எத௠தமிழà¯, எத௠வட மொழி எனà¯à®±à¯ எனà¯à®©à®•à¯à®•ே பà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. அனà¯à®±à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯ எனà¯à®©à®¾à®¤à¯ தமிழ௠ஈடà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯.
இபà¯à®ªà¯Šà®´à¯à®¤à¯ சிலபà¯à®ªà®¤à®¿à®•à®¾à®°à ®à¯, பொனà¯à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ செலà¯à®µà®©à¯ போனà¯à®± காவியஙà¯à®•ளை படிகà¯à®• வெனà¯à®±à¯à®®à¯ எனà¯à®±à¯ மனத௠ஆசை படà¯à®•ிறதà¯. ஆனால௠தமிழ௠ஞானம௠கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®• இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¾à®²à¯, ஆஙà¯à®•ில மொழி மாறà¯à®±à®®à¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ காவியஙà¯à®•ளை மாடà¯à®Ÿà¯à®®à¯†à®¯à¯ à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ படிபà¯à®ªà®¤à®¾à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯ எடà¯à®¤à¯à¯à®³à¯à®³à¯‡à®©à .
The English translation follows. So (more…)